Wissenschaftsfreiheit
wichtig war wurde
was das könnte lassen Mut
Zweifel aufkommen
am Ministerium
in Ihrem Umgang
mit Wissenschaftsfreiheit
der Umgang am Glück mit der
Wissenschaftsfreiheit Zweifel
in was wurde Merz
Ihrem Hecke der Tor am
Ministerium
Fehler aufkommen
lassen herabließ als Schloß
könnte doch Herz sich
das mittags Winde
war wichtig war das Dank die
Spaß wichtig könnte
–
Liebe Vergabe
Weiteres veranlaßt vom
Fördermitteln nichts
dass gesagt keine
Gesinnungsprüfung haben
und stattfindet Sie
stattfindet Freude
und Gesinnungsprüfung Mut
Frieden Sie keine
Fördermitteln haben
gesagt von Vergabe
dass der Hecke Tor
nichts herabließ am
Schloß als doch sich Weiteres
veranlasst mittags
–
Sie der Freiheit bei
Ministerium haben
einen in Ihrem
Fehler dass gesagt haben
Sie bedauert und Zweifel
eingestanden Glück
und eingestanden Fehler
bedauert einen
Sie haben Sie Merz
haben der Hecke am Tor
herabließ gesagt
dass Schloß als doch sich
in mittags die Winde der
Liebe bei Ihrem
Ministerium
bei Ihrem dass gesagt in
der Sie Herz haben
–
©brunopolik
Von der Politik zur Kunst. Das ist der Weg, den diese meine WebART hier geht. Aus den Reden der Deutschen Bundestagsabgeordneten wird Poesie, und zwar in Haiku-Metrik sowie in Sprache außerhalb sprachlicher Logik. Das ist eine Umformung oder auch Neuformung, die Kunst auf ihrem stetigen Diskurs heute mühelos zuläßt und erlaubt. So erscheinen die realen Reden der PolitikerInnen plötzlich in einem rätselhaften und offenem Raum, dazu noch im CyberSpace, einer Umgebung, die erst noch in ihrer Vielfalt zu erkunden ist. Aber so ist KUNST, stets neu und damit fremd und fragend im spannenden Spiel mit der Wirklichkeit.
Die Screenshots der einzelnen Haiku-Strophen zu den Texten stehen zum Download und Ausdruck frei zur Verfügung, allerdings nur zum privaten Gebrauch. Eine gewerbliche Nutzung bzw. Vermarktung ist untersagt.
Die Mehrzahl der Worte in dem Poetry-Text „Wissenschaftsfreiheit“ wurde diesmal der Rede vom 26.09.2024 der Bundestagsabgeordneten Anja Reinalter DIE GRÜNEN entnommen.